Skip to content
Καὶ μή—καθὼς βλασφημούμεθα, καὶ καθώς φασί τινες ἡμᾶς λέγειν—ὅτι Ποιήσωμεν τὰ κακὰ ἵνα ἔλθῃ τὰ ἀγαθά; Ὧν τὸ κρίμα ἔνδικόν ἐστι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 987  [list]
Λογεῖον
Perseus
blasphēmoumetha
βλασφημούμεθα
we are slanderously charged
V-PIM/P-1P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathōs
καθώς
as
Adv
Strongs 5346  [list]
Λογεῖον
Perseus
phasin
φασίν
bring to light
V-PIA-3P
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tines
τινες
certain
IPro-NMP
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmas
ἡμᾶς
ourselves
PPro-A1P
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legein
λέγειν
to say
V-PNA
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
Poiēsōmen
Ποιήσωμεν
Let us make
V-ASA-1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 2556  [list]
Λογεῖον
Perseus
kaka
κακὰ
evil
Adj-ANP
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
elthē
ἔλθῃ
he shall have come
V-ASA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-NNP
Strongs 18  [list]
Λογεῖον
Perseus
agatha
ἀγαθά
good things
Adj-NNP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōn
ὧν
who/whosoever
RelPro-GMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 2917  [list]
Λογεῖον
Perseus
krima
κρίμα
judgment
N-NNS
Strongs 1738  [list]
Λογεῖον
Perseus
endikon
ἔνδικόν
just
Adj-NNS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And not (as we are wrongly accused, and as some report us to say), Let us do bad things so that good things may come, the judgment of whom is just.
ESV Translation:
And why not do evil that good may come?—as some people slanderously charge us with saying. Their condemnation is just.

Footnotes