Chapter 3
Romans 3:1
Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου, ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus Ti Τί who IPro-NNS |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 4053
[list] Λογεῖον Perseus perisson περισσὸν superiority Adj-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaiou Ἰουδαίου Casters Adj-GMS |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus tis τίς who IPro-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 5622
[list] Λογεῖον Perseus ōpheleia ὠφέλεια benefit N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4061
[list] Λογεῖον Perseus peritomēs περιτομῆς circumcision N-GFS |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
What then is the superiority of the Jew? Or what the profit of circumcision?
What then is the superiority of the Jew? Or what the profit of circumcision?
ESV Translation:
Then what advantage has the Jew? Or what is the value of circumcision?
Then what advantage has the Jew? Or what is the value of circumcision?