Chapter 2
Romans 2:9
θλίψις καὶ στενοχωρία, ἐπὶ πᾶσαν ψυχὴν ἀνθρώπου τοῦ κατεργαζομένου τὸ κακόν, Ἰουδαίου τε πρῶτον καὶ Ἕλληνος·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2347
[list] Λογεῖον Perseus thlipsis θλῖψις pressing N-NFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4730
[list] Λογεῖον Perseus stenochōria στενοχωρία distress N-NFS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pasan πᾶσαν all Adj-AFS |
Strongs 5590
[list] Λογεῖον Perseus psychēn ψυχὴν soul-life N-AFS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpou ἀνθρώπου man N-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2716
[list] Λογεῖον Perseus katergazomenou κατεργαζομένου he who is working V-PPM/P-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2556
[list] Λογεῖον Perseus kakon κακόν evil Adj-ANS |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaiou Ἰουδαίου Casters Adj-GMS |
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
Strongs 4412
[list] Λογεῖον Perseus prōton πρῶτον first Adv-S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1672
[list] Λογεῖον Perseus Hellēnos Ἕλληνος Greek N-GMS |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
trouble and pain on every soul of man that works out evil, both of Jew first, and of Greek.
trouble and pain on every soul of man that works out evil, both of Jew first, and of Greek.
ESV Translation:
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,