Skip to content
τοῖς μὲν καθ᾽ ὑπομονὴν ἔργου ἀγαθοῦ δόξαν καὶ τιμὴν καὶ ἀφθαρσίαν ζητοῦσι, ζωὴν αἰώνιον·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
Perseus
men
μὲν
indeed
Conj
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kath’
καθ’
down
Prep
Strongs 5281  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypomonēn
ὑπομονὴν
staying under
N-AFS
Strongs 2041  [list]
Λογεῖον
Perseus
ergou
ἔργου
of work
N-GNS
Strongs 18  [list]
Λογεῖον
Perseus
agathou
ἀγαθοῦ
good
Adj-GNS
Strongs 1391  [list]
Λογεῖον
Perseus
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5092  [list]
Λογεῖον
Perseus
timēn
τιμὴν
honor
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 861  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphtharsian
ἀφθαρσίαν
immortality
N-AFS
Strongs 2212  [list]
Λογεῖον
Perseus
zētousin
ζητοῦσιν
are seeking
V-PPA-DMP
Strongs 2222  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
Strongs 166  [list]
Λογεῖον
Perseus
aiōnion
αἰώνιον
everlasting
Adj-AFS
RBT Translation:
None
LITV Translation:
everlasting life truly to those who with patience in good work are seeking glory and honor and incorruptibility;
ESV Translation:
to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;

Footnotes