Chapter 1
Romans 1:27
ὁμοίως τε καὶ οἱ ἄρρενες, ἀφέντες τὴν φυσικὴν χρῆσιν τῆς θηλείας, ἐξεκαύθησαν ἐν τῇ ὀρέξει αὐτῶν εἰς ἀλλήλους, ἄρσενες ἐν ἄρσεσι τὴν ἀσχημοσύνην κατεργαζόμενοι, καὶ τὴν ἀντιμισθίαν ἣν ἔδει τῆς πλάνης αὐτῶν ἐν ἑαυτοῖς ἀπολαμβάνοντες.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3668
[list] Λογεῖον Perseus homoiōs ὁμοίως likewise Adv |
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 730
[list] Λογεῖον Perseus arsenes ἄρσενες males N-NMP |
Strongs 863
[list] Λογεῖον Perseus aphentes ἀφέντες those who have hurled away V-APA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5446
[list] Λογεῖον Perseus physikēn φυσικὴν natural Adj-AFS |
Strongs 5540
[list] Λογεῖον Perseus chrēsin χρῆσιν use N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2338
[list] Λογεῖον Perseus thēleias θηλείας female Adj-GFS |
Strongs 1572
[list] Λογεῖον Perseus exekauthēsan ἐξεκαύθησαν were inflamed V-AIP-3P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 3715
[list] Λογεῖον Perseus orexei ὀρέξει desire N-DFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 240
[list] Λογεῖον Perseus allēlous ἀλλήλους one another RecPro-AMP |
Strongs 730
[list] Λογεῖον Perseus arsenes ἄρσενες males N-NMP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 730
[list] Λογεῖον Perseus arsesin ἄρσεσιν males N-DMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 808
[list] Λογεῖον Perseus aschēmosynēn ἀσχημοσύνην shame N-AFS |
Strongs 2716
[list] Λογεῖον Perseus katergazomenoi κατεργαζόμενοι those who are working out V-PPM/P-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 489
[list] Λογεῖον Perseus antimisthian ἀντιμισθίαν recompense N-AFS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hēn ἣν who/whosoever RelPro-AFS |
Strongs 1163
[list] Λογεῖον Perseus edei ἔδει it was necessary for V-IIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4106
[list] Λογεῖον Perseus planēs πλάνης of a wandering N-GFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautois ἑαυτοῖς themselves RefPro-DM3P |
Strongs 618
[list] Λογεῖον Perseus apolambanontes ἀπολαμβάνοντες those who are receiving V-PPA-NMP |
RBT Translation:
ἀντιμισθία antimisthia - anti wage/return
Likewise both of the Males, those who have sent away the Natural usage/intimacy of the Female burned out in the Desire of themselves into each other, males within males, those who are laboring to achieve an ugliness/want of form, and the Corresponding Reward, whom they should have taken back from the Wandering of themselves within their own selves.LITV Translation:
And likewise, the males also forsaking the natural use of the female burned in their lust toward one another, males with males working out shamefulness, and receiving back within themselves the reward which was fitting for their error.
And likewise, the males also forsaking the natural use of the female burned in their lust toward one another, males with males working out shamefulness, and receiving back within themselves the reward which was fitting for their error.
ESV Translation:
and the men likewise gave up natural relations with women and were consumed with passion for one another, men committing shameless acts with men and receiving in themselves the due penalty for their error.
and the men likewise gave up natural relations with women and were consumed with passion for one another, men committing shameless acts with men and receiving in themselves the due penalty for their error.