Skip to content
διότι γνόντες τὸν Θεόν, οὐχ ὡς Θεὸν ἐδόξασαν ἢ εὐχαρίστησαν, ἀλλ᾽ ἐματαιώθησαν ἐν τοῖς διαλογισμοῖς αὐτῶν, καὶ ἐσκοτίσθη ἡ ἀσύνετος αὐτῶν καρδία.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1360  [list]
Λογεῖον
Perseus
Dioti
Διότι
For
Conj
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
Perseus
gnontes
γνόντες
those who have recognized
V-APA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouch
οὐχ
not
Adv
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
Strongs 1392  [list]
Λογεῖον
Perseus
edoxasan
ἐδόξασαν
they glorified
V-AIA-3P
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 2168  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēucharistēsan
ηὐχαρίστησαν
were thankful
V-AIA-3P
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 3154  [list]
Λογεῖον
Perseus
emataiōthēsan
ἐματαιώθησαν
they became futile
V-AIP-3P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 1261  [list]
Λογεῖον
Perseus
dialogismois
διαλογισμοῖς
inner dialogues/thoughts
N-DMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4654  [list]
Λογεῖον
Perseus
eskotisthē
ἐσκοτίσθη
was darkened
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 801  [list]
Λογεῖον
Perseus
asynetos
ἀσύνετος
foolish
Adj-NFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 2588  [list]
Λογεῖον
Perseus
kardia
καρδία
heart
N-NFS
RBT Translation:
Babbling/Mute Hannah
For those who have recognized the God, did not glorify like God, nor did they give thanks, but rather they became futile/aimless within the Inner-Dialogues of themselves, and the Incoherent Heart of themselves, she became darkened!

"And Hannah, herself is she who speaks upon the heart of herself, yet the dual lips of herself are those who wander/waver to and fro, and the voice of herself he is not hearing, and My God ("Eli") considered herself a drunk one."

(1 Samuel 1:13 RBT)
LITV Translation:
Because knowing God, they did not glorify Him as God, nor were thankful. But they became vain in their reasonings, and their undiscerning heart was darkened.
ESV Translation:
For although they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking, and their foolish hearts were darkened.

Footnotes