Skip to content
Δικαιοσύνη γὰρ Θεοῦ ἐν αὐτῷ ἀποκαλύπτεται ἐκ πίστεως εἰς πίστιν, καθὼς γέγραπται, Ὁ δὲ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1343  [list]
Λογεῖον
Perseus
dikaiosynē
δικαιοσύνη
just/righteous one
N-NFS
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DN3S
Strongs 601  [list]
Λογεῖον
Perseus
apokalyptetai
ἀποκαλύπτεται
it is revealed
V-PIM/P-3S
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteōs
πίστεως
trust
N-GFS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pistin
πίστιν
trust
N-AFS
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 1125  [list]
Λογεῖον
Perseus
gegraptai
γέγραπται
are written/drawn
V-RIM/P-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1342  [list]
Λογεῖον
Perseus
dikaios
δίκαιος
[is] righteous
Adj-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteōs
πίστεως
trust
N-GFS
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus
zēsetai
ζήσεται
will live
V-FIM-3S
RBT Translation:
For a just one of God within himself is being unveiled from out of a trust, into a trust, just as has been written/drawn, and the Just One from out of a trust will live!
And the Bride is....from trust to trust
LITV Translation:
for in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; even as it has been written, "But the just shall live by" "faith." Hab. 2:4
ESV Translation:
For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.”

Footnotes