Chapter 9
Revelation 9:6
Καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ζητήσουσιν οἱ ἄνθρωποι τὸν θάνατον, καὶ οὐ μὴ εὑρήσουσιν αὐτόν· καὶ ἐπιθυμήσουσιν ἀποθανεῖν, καὶ φεύξεται ἀπ᾽ αὐτῶν ὁ θάνατος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmerais ἡμέραις days N-DFP |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinais ἐκείναις that one DPro-DFP |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus zētēsousin ζητήσουσιν will seek V-FIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpoi ἄνθρωποι men N-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2288
[list] Λογεῖον Perseus thanaton θάνατον death N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus heurēsousin εὑρήσουσιν they will find V-FIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1937
[list] Λογεῖον Perseus epithymēsousin ἐπιθυμήσουσιν they will long V-FIA-3P |
Strongs 599
[list] Λογεῖον Perseus apothanein ἀποθανεῖν to die V-ANA |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5343
[list] Λογεῖον Perseus pheugei φεύγει shall flee V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2288
[list] Λογεῖον Perseus thanatos θάνατος death N-NMS |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus ap’ ἀπ’ away from Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
RBT Translation:
Praying they might Die
And within the Days of those ones, the Men will search for the Death, and they will never find himself, and they will covet/long to die away and the Death will escape away from themselves.LITV Translation:
And in those days men will seek death, and they will not find it. And they will long to die, yet death will flee from them.
And in those days men will seek death, and they will not find it. And they will long to die, yet death will flee from them.
ESV Translation:
And in those days people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them.
And in those days people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them.