Chapter 9
Revelation 9:5
Καὶ ἐδόθη αὐταῖς ἵνα μὴ ἀποκτείνωσιν αὐτούς, ἀλλ᾽ ἵνα βασανισθῶσι μῆνας πέντε· καὶ ὁ βασανισμὸς αὐτῶν ὡς βασανισμὸς σκορπίου, ὅταν παίσῃ ἄνθρωπον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus edothē ἐδόθη was given V-AIP-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 615
[list] Λογεῖον Perseus apokteinōsin ἀποκτείνωσιν they might kill away V-ASA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτούς themselves PPro-AM3P |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 928
[list] Λογεῖον Perseus basanisthēsontai βασανισθήσονται they will be tormented V-FIP-3P |
Strongs 3376
[list] Λογεῖον Perseus mēnas μῆνας months N-AMP |
Strongs 4002
[list] Λογεῖον Perseus pente πέντε five Adj-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 929
[list] Λογεῖον Perseus basanismos βασανισμὸς torment N-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GF3P |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 929
[list] Λογεῖον Perseus basanismos βασανισμὸς torment N-NMS |
Strongs 4651
[list] Λογεῖον Perseus skorpiou σκορπίου of a scorpion N-GMS |
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus hotan ὅταν whenever Conj |
Strongs 3817
[list] Λογεῖον Perseus paisē παίσῃ it might strike V-ASA-3S |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpon ἄνθρωπον a man N-AMS |
RBT Translation:
And it was given to themselves so that they would not kill away themselves but instead that they will be touchstone-tortured for five moons, and the Torture of themselves just like the torture of a scorpion, whenever he might strike a man.
woe! woe! woe!
LITV Translation:
And it was given to them that they should not kill them, but that they be tormented five months. And their torment is as the torment of a scorpion when it stings a man.
And it was given to them that they should not kill them, but that they be tormented five months. And their torment is as the torment of a scorpion when it stings a man.
ESV Translation:
They were allowed to torment them for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone.
They were allowed to torment them for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone.