Skip to content
Καὶ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων, οἳ οὐκ ἀπεκτάνθησαν ἐν ταῖς πληγαῖς ταύταις, οὐ μετενόησαν ἐκ τῶν ἔργων τῶν χειρῶν αὐτῶν, ἵνα μὴ προσκυνήσωσι τὰ δαιμόνια, καὶ τὰ εἴδωλα τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χαλκᾶ καὶ τὰ λίθινα καὶ τὰ ξύλινα, ἃ οὔτε βλέπειν δύναται, οὔτε ἀκούειν, οὔτε περιπατεῖν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
‹Καὶ
And
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3062  [list]
Λογεῖον
Perseus
loipoi
λοιποὶ
remaining ones
Adj-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἳ
they who/whosoever
RelPro-NMP
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 615  [list]
Λογεῖον
Perseus
apektanthēsan
ἀπεκτάνθησαν
were killed away
V-AIP-3P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tais
ταῖς
the
Art-DFP
Strongs 4127  [list]
Λογεῖον
Perseus
plēgais
πληγαῖς
plagues
N-DFP
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tautais
ταύταις
these
DPro-DFP
Strongs 3761  [list]
Λογεῖον
Perseus
oude
οὐδὲ
nor
Conj
Strongs 3340  [list]
Λογεῖον
Perseus
metenoēsan
μετενόησαν
they changed mind
V-AIA-3P
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 2041  [list]
Λογεῖον
Perseus
ergōn
ἔργων
works
N-GNP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GFP
Strongs 5495  [list]
Λογεῖον
Perseus
cheirōn
χειρῶν
hands
N-GFP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 4352  [list]
Λογεῖον
Perseus
proskynēsousin
προσκυνήσουσιν
they will kiss towards
V-FIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1140  [list]
Λογεῖον
Perseus
daimonia
δαιμόνια
divinities
N-ANP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1497  [list]
Λογεῖον
Perseus
eidōla
εἴδωλα
phantoms
N-ANP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 5552  [list]
Λογεῖον
Perseus
chrysa
χρυσᾶ
golden
Adj-ANP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 693  [list]
Λογεῖον
Perseus
argyra
ἀργυρᾶ
silver
Adj-ANP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 5470  [list]
Λογεῖον
Perseus
chalka
χαλκᾶ
bronze
Adj-ANP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 3035  [list]
Λογεῖον
Perseus
lithina
λίθινα
stone
Adj-ANP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 3585  [list]
Λογεῖον
Perseus
xylina
ξύλινα
wooden
Adj-ANP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ha

the things which/whichever
RelPro-NNP
Strongs 3777  [list]
Λογεῖον
Perseus
oute
οὔτε
nor
Conj
Strongs 991  [list]
Λογεῖον
Perseus
blepein
βλέπειν
to see
V-PNA
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynantai
δύνανται
have power
V-PIM/P-3P
Strongs 3777  [list]
Λογεῖον
Perseus
oute
οὔτε
nor
Conj
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akouein
ἀκούειν
to hear
V-PNA
Strongs 3777  [list]
Λογεῖον
Perseus
oute
οὔτε
nor
Conj
Strongs 4043  [list]
Λογεῖον
Perseus
peripatein
περιπατεῖν›
to tread around
V-PNA
RBT Hebrew Literal:
And the Remaining Ones of the Men, they who were not killed off within the Blows/Wounds of these ones, neither did they change the mind from out of the Works of the Hands of themselves so that they will not kiss toward the Divine Powers and the Golden Phantom Images, and the Silver and the Bronze and the Stone and the Wooden ones which are not able to see, nor hear, nor tread around.
εἴδωλα - Phantoms/Ghost Images
Kissing toward δαιμόνια divine powers
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the rest of men who were not killed by these blows, neither repented of the works of their hands, that they should not worship evil spirits, and images of gold, and silver, and brass, and stone, and wood: which neither can see, neither hear, neither walk: 21And they repented not of their slaughters, nor of their charms, nor of their fornications, nor of their thefts.
LITV Translation:
And the rest of men, those not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, that they will not worship demons, and "golden idols, and silver, and bronze, and stone, and wooden idols, which neither are able to see, nor to hear," nor to walk. Dan. 5:23; Psa. 115:4 -7; 135:15-17
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes