Chapter 9
Revelation 9:10
Καὶ ἔχουσιν οὐρὰς ὁμοίας σκορπίοις, καὶ κέντρα. Καὶ ἐν ταῖς οὐραῖς αὐτῶν ἐξουσίαν ἔχουσι τοῦ ἀδικῆσαι τοὺς ἀνθρώπους μῆνας πέντε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echousin ἔχουσιν they have V-PIA-3P |
Strongs 3769
[list] Λογεῖον Perseus ouras οὐρὰς tails N-AFP |
Strongs 3664
[list] Λογεῖον Perseus homoias ὁμοίας like Adj-AFP |
Strongs 4651
[list] Λογεῖον Perseus skorpiois σκορπίοις scorpions N-DMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2759
[list] Λογεῖον Perseus kentra κέντρα stingers N-ANP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP |
Strongs 3769
[list] Λογεῖον Perseus ourais οὐραῖς tails N-DFP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GF3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 1849
[list] Λογεῖον Perseus exousia ἐξουσία right N-NFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GF3P |
Strongs 91
[list] Λογεῖον Perseus adikēsai ἀδικῆσαι to do wrong/unjustly V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpous ἀνθρώπους men N-AMP |
Strongs 3376
[list] Λογεῖον Perseus mēnas μῆνας months N-AMP |
Strongs 4002
[list] Λογεῖον Perseus pente πέντε five Adj-AMP |
RBT Translation:
Tail vs. Head
And they are holding tails compared to scorpions and horse-goads, and within the Tails of themselves the Authority of themselves to do unjustly to the Men for five moons.Locusts and the Horses of themselves
A κέντρον (kentron) refers to a goad, typically used for driving horses, as seen in Iliad 23.387 and other classical texts. It also appears as a symbol of authority or punishment, such as an ox-goad in post-Homeric texts (Hdt. 3.130), and is used proverbially, e.g., “to kick against the goads” (Pl. Laws 777a). It symbolizes control or torture in various contexts, including sovereignty, as in Sophocles (Fr. 683).
(cf. LSJ)"Five Moons"Five fingers/books of the Law torturing vs. the five fingers/books of Torah
Five moons (tail) torturing, vs. five moons (head)...
LITV Translation:
And they have tails like scorpions, and their stings were in their tails; and their authority is to harm men five months.
And they have tails like scorpions, and their stings were in their tails; and their authority is to harm men five months.
ESV Translation:
They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people for five months is in their tails.
They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people for five months is in their tails.