Skip to content
Καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἑκάστῳ στολὴ λευκή, καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα ἀναπαύσωνται ἔτι χρόνον, ἕως πληρώσωσι καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν καὶ οἱ μέλλοντες ἀποκτένεσθαι ὡς καὶ αὐτοί.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
edothē
ἐδόθη
was given
V-AIP-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 1538  [list]
Λογεῖον
Perseus
hekastō
ἑκάστῳ
to each
Adj-DMS
Strongs 4749  [list]
Λογεῖον
Perseus
stolē
στολὴ
equipments
N-NFS
Strongs 3022  [list]
Λογεῖον
Perseus
leukē
λευκή
white
Adj-NFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2046  [list]
Λογεῖον
Perseus
errethē
ἐρρέθη
it was said
V-AIP-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 373  [list]
Λογεῖον
Perseus
anapausontai
ἀναπαύσονται
they shall rest
V-FIM-3P
Strongs 2089  [list]
Λογεῖον
Perseus
eti
ἔτι
still
Adv
Strongs 5550  [list]
Λογεῖον
Perseus
chronon
χρόνον
time
N-AMS
Strongs 3398  [list]
Λογεῖον
Perseus
mikron
μικρόν
a little one
Adj-AMS
Strongs 2193  [list]
Λογεῖον
Perseus
heōs
ἕως
until
Conj
Strongs 4137  [list]
Λογεῖον
Perseus
plērōthōsin
πληρωθῶσιν
would be fulfilled
V-ASP-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 4889  [list]
Λογεῖον
Perseus
syndouloi
σύνδουλοι
fellow servants
N-NMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-NMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3195  [list]
Λογεῖον
Perseus
mellontes
μέλλοντες
those who are destined
V-PPA-NMP
Strongs 615  [list]
Λογεῖον
Perseus
apoktennesthai
ἀποκτέννεσθαι
to be killed away
V-PNM/P
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autoi
αὐτοί
they
PPro-NM3P
RBT Translation:
A Surrounding Helper Made
And a white rich-mantle was given to themselves, each one, and it was said to themselves that they will stop/rest in a little while, until they should be made full, also the Joint-Slaves of themselves, and also the Brothers of themselves, the ones who are destined to be killed off, just as also themselves.
"Not Good"

"And He is Salvation ("Joshua") has become him who is clothed within treacherous-garments, filthy ones, and he who stands to the faces of the Angel..."

(Zechariah 3:3 RBT)
στολή (stolē) - Stately Robes/Mantles

"Do you see? I have made the Bent one of yourself cross over from upon yourself, and I am putting on your eternal self stately robes!"

(Zechariah 3:4 RBT)

Refers to outfits of state, or fitting out, sometimes in a military context.
It can denote the outfitting of an army or military armament, as seen in Aesch. Supp. 764 and Pers. 1018. The term also extends to clothing or raiment, signifying specific types of garments or attire, such as in Aesch. Pers. 192 and Soph. Ph. 224, where it refers to Greek attire. It can describe cultural or regional dress, like "Σκυθική στολή" (Scythian attire) or "Μηδική στολή" (Median attire), as well as formal garments or robes, as in Soph. OC 1357 and Eur. HF 465.

LITV Translation:
And there was given to each one a white robe. And it was said to them that they should rest yet a little time, until might be fulfilled also the number of their fellow-slaves and their brothers, those being about to be killed, even as they.
ESV Translation:
Then they were each given a white robe and told to rest a little longer, until the number of their fellow servants and their brothers should be complete, who were to be killed as they themselves had been.

Footnotes