Chapter 6
Revelation 6:1
Καὶ εἶδον ὅτι ἤνοιξε τὸ ἀρνίον μίαν ἐκ τῶν ἑπτὰ σφραγίδων, καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἐκ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγοντος, ὡς φωνὴ βροντῆς, Ἔρχου καὶ ἴδε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus eidon εἶδον I/they perceived V-AIA-1S |
Strongs 3753
[list] Λογεῖον Perseus hote ὅτε when Adv |
Strongs 455
[list] Λογεῖον Perseus ēnoixen ἤνοιξεν he opened V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 721
[list] Λογεῖον Perseus Arnion Ἀρνίον Lamb N-NNS |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus mian μίαν one Adj-AFS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GFP |
Strongs 2033
[list] Λογεῖον Perseus hepta ἑπτὰ seven Adj-GFP |
Strongs 4973
[list] Λογεῖον Perseus sphragidōn σφραγίδων signets N-GFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus ēkousa ἤκουσα I heard V-AIA-1S |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus henos ἑνὸς one Adj-GNS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 5064
[list] Λογεῖον Perseus tessarōn τεσσάρων four Adj-GNP |
Strongs 2226
[list] Λογεῖον Perseus zōōn ζῴων living ones N-GNP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontos λέγοντος he who is speaking V-PPA-GNS |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον Perseus phōnē φωνῇ a voice N-DFS |
Strongs 1027
[list] Λογεῖον Perseus brontēs βροντῆς of thunder N-GFS |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus Erchou Ἔρχου Come V-PMM/P-2S |
RBT Translation:
"Come!"
And I perceived when the Lamb opened One from out of the Seven Signet-Seals, and I heard one from out of the Four living ones, that which is speaking just like a voice of thunder, "Come!"LITV Translation:
And I saw when the Lamb opened one of the seals. And I heard one of the four living creatures, like a sound of thunder, saying, Come and see.
And I saw when the Lamb opened one of the seals. And I heard one of the four living creatures, like a sound of thunder, saying, Come and see.
ESV Translation:
Now I watched when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, “Come!”
Now I watched when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, “Come!”