Skip to content
Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
echōn
ἔχων
he who is having
V-PPA-NMS
Strongs 3775  [list]
Λογεῖον
Perseus
ous
οὖς
an ear
N-ANS
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akousatō
ἀκουσάτω
let him hear
V-AMA-3S
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
ti
τί
who
IPro-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-NNS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legei
λέγει
is speaking
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tais
ταῖς
the
Art-DFP
Strongs 1577  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekklēsiais
ἐκκλησίαις
summoned assemblies
N-DFP
RBT Translation:
The one who is holding an ear, let him hear what the Spirit is speaking to the Summoned Assemblies!
LITV Translation:
The one who has an ear, hear what the Spirit says to the churches.
ESV Translation:
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

Footnotes