Chapter 3
Revelation 3:3
Μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας, καὶ τήρει, καὶ μετανόησον. Ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ἐπὶ σὲ ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σέ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3421
[list] Λογεῖον Perseus mnēmoneue μνημόνευε Remember V-PMA-2S |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 4459
[list] Λογεῖον Perseus pōs πῶς what Adv |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus eilēphas εἴληφας You have taken hold V-RIA-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus ēkousas ἤκουσας heard V-AIA-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5083
[list] Λογεῖον Perseus tērei τήρει keep [it] V-PMA-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3340
[list] Λογεῖον Perseus metanoēson μετανόησον change mind V-AMA-2S |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1127
[list] Λογεῖον Perseus grēgorēsēs γρηγορήσῃς you shall watch V-ASA-2S |
Strongs 2240
[list] Λογεῖον Perseus hēxō ἥξω I will come V-FIA-1S |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 2812
[list] Λογεῖον Perseus kleptēs κλέπτης a thief N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus gnōs γνῷς shall you recognize V-ASA-2S |
Strongs 4169
[list] Λογεῖον Perseus poian ποίαν at what kind IPro-AFS |
Strongs 5610
[list] Λογεῖον Perseus hōran ὥραν hour N-AFS |
Strongs 2240
[list] Λογεῖον Perseus hēxō ἥξω I will come V-FIA-1S |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σέ you PPro-A2S |
RBT Translation:
The Hour of Myself
Remember therefore how you have taken hold, and have heard, and watch over, and change the mind! Therefore unless you are staying awake, I will come just as a thief and you will never recognize in what hour I will come upon yourself.LITV Translation:
Then remember how you received and heard, and keep, and repent. If, then, you do not watch, I will come upon you like a thief and you will not at all know what hour I come upon you.
Then remember how you received and heard, and keep, and repent. If, then, you do not watch, I will come upon you like a thief and you will not at all know what hour I come upon you.
ESV Translation:
Remember, then, what you received and heard. Keep it, and repent. If you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come against you.
Remember, then, what you received and heard. Keep it, and repent. If you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come against you.