Skip to content
συμβουλεύω σοι ἀγοράσαι χρυσίον παρ᾽ ἐμοῦ πεπυρωμένον ἐκ πυρός, ἵνα πλουτήσῃς, καὶ ἱμάτια λευκά, ἵνα περιβάλῃ, καὶ μὴ φανερωθῇ ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητός σου· καὶ κολλύριον ἵνα ἐγχρίσῃ τοὺς ὀφθαλμούς σου, ἵνα βλέπῃς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4823  [list]
Λογεῖον
Perseus
symbouleuō
συμβουλεύω
I counsel
V-PIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
soi
σοι
you
PPro-D2S
Strongs 59  [list]
Λογεῖον
Perseus
agorasai
ἀγοράσαι
to buy
V-ANA
Strongs 3844  [list]
Λογεῖον
Perseus
par’
παρ’
close beside
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
emou
ἐμοῦ
myself
PPro-G1S
Strongs 5553  [list]
Λογεῖον
Perseus
chrysion
χρυσίον
gold
N-ANS
Strongs 4448  [list]
Λογεῖον
Perseus
pepyrōmenon
πεπυρωμένον
that which has been refined
V-RPM/P-ANS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 4442  [list]
Λογεῖον
Perseus
pyros
πυρὸς
of fire
N-GNS
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 4147  [list]
Λογεῖον
Perseus
ploutēsēs
πλουτήσῃς
you may be rich
V-ASA-2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2440  [list]
Λογεῖον
Perseus
himatia
ἱμάτια
garments
N-ANP
Strongs 3022  [list]
Λογεῖον
Perseus
leuka
λευκὰ
white
Adj-ANP
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 4016  [list]
Λογεῖον
Perseus
peribalē
περιβάλῃ
you may be cast around
V-ASM-2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 5319  [list]
Λογεῖον
Perseus
phanerōthē
φανερωθῇ
might be made manifest
V-ASP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 152  [list]
Λογεῖον
Perseus
aischynē
αἰσχύνη
shame
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 1132  [list]
Λογεῖον
Perseus
gymnotētos
γυμνότητός
nakedness
N-GFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2854  [list]
Λογεῖον
Perseus
kollourion
κολλούριον
eye-salve
N-ANS
Strongs 1472  [list]
Λογεῖον
Perseus
enchrisai
ἐγχρῖσαι
to anoint
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 3788  [list]
Λογεῖον
Perseus
ophthalmous
ὀφθαλμούς
eyes
N-AMP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 991  [list]
Λογεῖον
Perseus
blepēs
βλέπῃς
you may see
V-PSA-2S
RBT Translation:
κολλούριον - A Pessary
I am advising yourself to buy in the market, close beside myself, gold, that which has been burned up from out of fire, so that you may be rich, and also bright white outer garments so that you may be encompassed all around and the the shameful one and the naked one of yourself not be made manifest, and also a pessary to stick in the Eyes of yourself so that you may look.9
LITV Translation:
I advise you to buy from Me gold having been fired by fire, that you may be rich; and white garments, that you may be clothed, and your shame and nakedness may not be revealed. And anoint your eyes with eye salve, that you may see.
ESV Translation:
I counsel you to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, so that you may see.

Footnotes

9

Strong's #G2845. κολλούριον, a pessary. 

The slight variation between κολλύριον (kollurion) and κολλούριον (kollourion) lies in one letter. Kollurion would more likely be an eye salve or paste. But according to Liddell-Scott-Jones, κολλούριον kollourion refers to a pessary. The term "pessary" has a historical context that spans several different uses in ancient medical practices:

  1. Hp. Mul. 1.51 (Hippocrates, "On the Diseases of Women"): Pessary here is referred to as κολλούριον "kollourion", the spelling we find in Revelation 3:18. It was a device used by ancient Greek physicians for various gynecological treatments. The specific use and form of the pessary can vary, but it was typically used to support or correct the position of the uterus or to manage certain medical conditions.

  2. Dsc. 1.1 (Dioscorides, "De Materia Medica"): Dioscorides, a Greek physician and pharmacologist, mentions pessaries in his work, describing their use in medical treatments. His references involve descriptions of various medicinal substances and devices, including pessaries, which were used in both therapeutic and diagnostic contexts.

  3. Cels. 7.4.4 (Celsus, "De Medicina"): In this text, the pessary is mentioned as a substitute for a probe in some medical procedures. This suggests that pessaries were used in diagnostic practices, potentially to help in the examination or treatment of certain conditions.

(cf. Logeion κολλύριον)

The following word ἐγχρῖσαι anoint, apply, stick/sting. (Strong's #G1472) does not contradict this word. 

The term ἐγχρίω (enchriō) in ancient Greek carries several meanings related to the act of applying or inserting something. Here's an explanation of its uses based on the provided references in addition to anoint:

  1. To Sting or Prick: The verb ἐγχρίω can mean "to sting" or "to prick." This usage is illustrated in Plato’s Phaedrus (251d), where it refers to the action of a sting or a similar sharp sensation.

  2. To Inject Poison: In the passive form, ἐγχρισθείς (enchristheís) refers to poison being injected by a sting. This usage is noted by Aelian in On the Nature of Animals (1.54), where the term describes the effect of poison being delivered through a sting or similar means.

  3. To Stick In: In a different context, ἐγχρίω can mean "to stick in" or "to insert." This sense is exemplified in Aelian’s On the Nature of Animals (6.20), where it describes the action of sticking something, like a point or a weapon, into a target or surface.

(cf. Logeion ἐγχρίω)