Chapter 22
Revelation 22:9
Καὶ λέγει μοι, Ὅρα μή· σύνδουλός σού εἰμι, καὶ τῶν ἀδελφῶν σου τῶν προφητῶν, καὶ τῶν τηρούντων τοὺς λόγους τοῦ βιβλίου τούτου· τῷ Θεῷ προσκύνησον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus moi μοι myself PPro-D1S |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus Hora Ὅρα See that you V-PMA-2S |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μή not Adv |
Strongs 4889
[list] Λογεῖον Perseus syndoulos σύνδουλός Fellow servant N-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σού of you PPro-G2S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμι I am V-PIA-1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphōn ἀδελφῶν brothers N-GMP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētōn προφητῶν prophets N-GMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 5083
[list] Λογεῖον Perseus tērountōn τηρούντων those who are keeping V-PPA-GMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logous λόγους words N-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 975
[list] Λογεῖον Perseus bibliou βιβλίου book N-GNS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutou τούτου this DPro-GNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theō Θεῷ God N-DMS |
Strongs 4352
[list] Λογεῖον Perseus proskynēson προσκύνησον kiss V-AMA-2S |
RBT Hebrew Literal:
And he is speaking to myself, "See that you not! I am a joint-slave of yourself, and of the brothers of yourself, the Prophets, and the ones who are watching over the Words of the Book of this one; kiss to the God!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he says to me, See, not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them keeping the words of the prophecy of this book; worship God.
And he says to me, See, not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them keeping the words of the prophecy of this book; worship God.
LITV Translation:
And he said to me, Behold! Stop! For I am your fellow-slave, and of your brothers the prophets, and of the ones keeping the words of this Book. Do worship to God.
And he said to me, Behold! Stop! For I am your fellow-slave, and of your brothers the prophets, and of the ones keeping the words of this Book. Do worship to God.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.