Chapter 22
Revelation 22:6
Καὶ λέγει μοι, Οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί· καὶ Κύριος ὁ Θεὸς τῶν πνευμάτων τῶν προφητῶν ἀπέστειλε τὸν ἄγγελον αὐτοῦ δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπέν he said V-AIA-3S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus moi μοι myself PPro-D1S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus Houtoi Οὗτοι These DPro-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logoi λόγοι words N-NMP |
Strongs 4103
[list] Λογεῖον Perseus pistoi πιστοὶ [are] faithful Adj-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 228
[list] Λογεῖον Perseus alēthinoi ἀληθινοί TRUE Adj-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrios Κύριος Master N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεὸς God N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus pneumatōn πνευμάτων spirits N-GNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētōn προφητῶν prophets N-GMP |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apesteilen ἀπέστειλεν sent away V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 32
[list] Λογεῖον Perseus angelon ἄγγελον angel N-AMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 1166
[list] Λογεῖον Perseus deixai δεῖξαι to show V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus doulois δούλοις servants N-DMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus ha ἃ the things which/whichever RelPro-ANP |
Strongs 1163
[list] Λογεῖον Perseus dei δεῖ must V-PIA-3S |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus genesthai γενέσθαι become V-ANM |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 5034
[list] Λογεῖον Perseus tachei τάχει swift one N-DNS |
RBT Translation:
Those who must Become Swiftly
And he said to myself, "These ones, the Words, they are trustworthy ones and true ones, and the Master, the God of the Spirits of the Prophets, sent away the Angel of himself to show the Slaves of himself those ones who must become within a swift one.LITV Translation:
And he said to me, These words are faithful and true. And the Lord God of the holy prophets sent His angel to show His slaves what must happen quickly.
And he said to me, These words are faithful and true. And the Lord God of the holy prophets sent His angel to show His slaves what must happen quickly.
ESV Translation:
And he said to me, “These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place.”
And he said to me, “These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place.”