Skip to content
Ἀπὸ ἀνατολῶν, πυλῶνες τρεῖς· καὶ ἀπὸ βορρᾶ, πυλῶνες τρεῖς· καὶ ἀπὸ νότου, πυλῶνες τρεῖς· καὶ ἀπὸ δυσμῶν, πυλῶνες τρεῖς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 395  [list]
Λογεῖον
Perseus
anatolēs
ἀνατολῆς
east
N-GFS
Strongs 4440  [list]
Λογεῖον
Perseus
pylōnes
πυλῶνες
gates
N-NMP
Strongs 5140  [list]
Λογεῖον
Perseus
treis
τρεῖς
three
Adj-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 1005  [list]
Λογεῖον
Perseus
borra
βορρᾶ
north
N-GMS
Strongs 4440  [list]
Λογεῖον
Perseus
pylōnes
πυλῶνες
gates
N-NMP
Strongs 5140  [list]
Λογεῖον
Perseus
treis
τρεῖς
three
Adj-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3558  [list]
Λογεῖον
Perseus
notou
νότου
south
N-GMS
Strongs 4440  [list]
Λογεῖον
Perseus
pylōnes
πυλῶνες
gates
N-NMP
Strongs 5140  [list]
Λογεῖον
Perseus
treis
τρεῖς
three
Adj-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 1424  [list]
Λογεῖον
Perseus
dysmōn
δυσμῶν
west
N-GFP
Strongs 4440  [list]
Λογεῖον
Perseus
pylōnes
πυλῶνες
gates
N-NMP
Strongs 5140  [list]
Λογεῖον
Perseus
treis
τρεῖς
three
Adj-NMP
RBT Translation:
Away from a rising, three gates, and away from a north wind, three gates, and away from a south wind, three gates, and away from settings, three gates.
Rebuilding her walls, Boarding up the Revolving Door

"We have a small sister, and she has no breasts. What are we making for the sister of ourselves within the Day, whom he is speaking within herself? If herself is a wall, we are building a castle of silver upon herself. And if she is a swinging-door, we are besieging against herself with tablets of cedar. Myself is a wall! The breasts of myself are like towers [magdal], at that time, I have become like her who has found shalom/a complete one!"

(Song of Songs 8:9-10 RBT)
LITV Translation:
From the east, three gates; from the north, three gates; from the south, three gates; and from the west, three gates.
ESV Translation:
on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates.

Footnotes