Chapter 20
Revelation 20:15
Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῷ βιβλίῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος, ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἴ if Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouch οὐχ not Adv |
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus heurethē εὑρέθη was found V-AIP-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 976
[list] Λογεῖον Perseus biblō βίβλῳ book N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus zōēs ζωῆς of life N-GFS |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus gegrammenos γεγραμμένος he who has been written/drawn V-RPM/P-NMS |
Strongs 906
[list] Λογεῖον Perseus eblēthē ἐβλήθη he was cast V-AIP-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3041
[list] Λογεῖον Perseus limnēn λίμνην lake N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 4442
[list] Λογεῖον Perseus pyros πυρός of fire N-GNS |
RBT Translation:
And if anyone was not found within the Book of the Zoe-life, he who has been written/drawn, he was cast into the Lake of the Fire.
LITV Translation:
And if anyone was not found having been written in the Book of Life, he was thrown into the Lake of Fire.
And if anyone was not found having been written in the Book of Life, he was thrown into the Lake of Fire.
ESV Translation:
And if anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.
And if anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.