Skip to content
Ἀλλὰ ἔχω κατὰ σοῦ, ὅτι τὴν ἀγάπην σου τὴν πρώτην ἀφῆκας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
Alla
Ἀλλὰ
But
Conj
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
echō
ἔχω
I am holding
V-PIA-1S
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kata
κατὰ
down
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σοῦ
you
PPro-G2S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 26  [list]
Λογεῖον
Perseus
agapēn
ἀγάπην
agape-love
N-AFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4413  [list]
Λογεῖον
Perseus
prōtēn
πρώτην
first
Adj-AFS
Strongs 863  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphēkes
ἀφῆκες
you sent away
V-AIA-2S
RBT Translation:
You Abandoned Her, Abraham!
But I am holding down from yourself because you have sent away the Agape-love of yourself, the First one.
LITV Translation:
But I have against you that you left your first love.
ESV Translation:
But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first.

Footnotes