Skip to content
Ὑμῖν δὲ λέγω, τοῖς λοιποῖς τοῖς ἐν Θυατείροις, ὅσοι οὐκ ἔχουσι τὴν διδαχὴν ταύτην, οἵτινες οὐκ ἔγνωσαν τὰ βαθέα τοῦ Σατανᾶ, ὡς λέγουσιν, οὐ βάλλω ἐφ᾽ ὑμᾶς ἄλλο βάρος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hymin
Ὑμῖν
To you
PPro-D2P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3062  [list]
Λογεῖον
Perseus
loipois
λοιποῖς
remaining ones
Adj-DMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 2363  [list]
Λογεῖον
Perseus
Thyateirois
Θυατείροις
Thyatira
N-DNP
Strongs 3745  [list]
Λογεῖον
Perseus
hosoi
ὅσοι
as many as
RelPro-NMP
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
echousin
ἔχουσιν
they have
V-PIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1322  [list]
Λογεῖον
Perseus
didachēn
διδαχὴν
doctrine
N-AFS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
Strongs 3748  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoitines
οἵτινες
anyone who
RelPro-NMP
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
Perseus
egnōsan
ἔγνωσαν
have recognized
V-AIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 901  [list]
Λογεῖον
Perseus
bathea
βαθέα
depths
Adj-ANP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 4567  [list]
Λογεῖον
Perseus
Satana
Σατανᾶ
of Satan
N-GMS
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legousin
λέγουσιν
say
V-PIA-3P
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 906  [list]
Λογεῖον
Perseus
ballō
βάλλω
I am casting
V-PIA-1S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
eph’
ἐφ’
upon
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
Perseus
allo
ἄλλο
another
Adj-ANS
Strongs 922  [list]
Λογεῖον
Perseus
baros
βάρος
burden
N-ANS
RBT Translation:
And to yourselves I am speaking, to the Remaining ones within Daughter of Stars ("Thyateira"), as many as are not holding the Teaching of this one, anyone who has not recognized the Deep ones of the Adversary, just like they are speaking, I am not casting upon yourselves another weight.
LITV Translation:
But I say to you and to the rest in Thyatira, as many as do not have this teaching, and who did not know the deep things of Satan, as they say: I am not casting another burden on you;
ESV Translation:
But to the rest of you in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not learned what some call the deep things of Satan, to you I say, I do not lay on you any other burden.

Footnotes