Chapter 2
Revelation 2:2
Οἶδα τὰ ἔργα σου, καὶ τὸν κόπον σου, καὶ τὴν ὑπομονήν σου, καὶ ὅτι οὐ δύνῃ βαστάσαι κακούς, καὶ ἐπείρασας τοὺς λέγοντας ἑαυτοὺς ἀποστόλους εἶναι καὶ οὐκ εἰσί, καὶ εὗρες αὐτοὺς ψευδεῖς,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus Oida Οἶδα I see V-RIA-1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 2041
[list] Λογεῖον Perseus erga ἔργα works N-ANP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2873
[list] Λογεῖον Perseus kopon κόπον striking N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5281
[list] Λογεῖον Perseus hypomonēn ὑπομονήν staying under N-AFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynē δύνῃ you have power V-PIM/P-2S |
Strongs 941
[list] Λογεῖον Perseus bastasai βαστάσαι to tolerate V-ANA |
Strongs 2556
[list] Λογεῖον Perseus kakous κακούς evil [ones] Adj-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3985
[list] Λογεῖον Perseus epeirasas ἐπείρασας you have tested V-AIA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontas λέγοντας those who are saying V-PPA-AMP |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautous ἑαυτοὺς themselves RefPro-AM3P |
Strongs 652
[list] Λογεῖον Perseus apostolous ἀποστόλους sent away ones N-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eisin εἰσίν are V-PIA-3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus heures εὗρες you have found V-AIA-2S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 5571
[list] Λογεῖον Perseus pseudeis ψευδεῖς FALSE Adj-AMP |
RBT Translation:
Cain's Complaint
I have seen the Works of yourself, and the Striking one, and the Enduring One of yourself, and that you have no power to carry evil ones, and you have tested the ones who are calling themselves 'sent away ones' and they are not, and you have discovered themselves, false ones,LITV Translation:
I know your works, and your labor, and your patience, and that you cannot bear evil ones; and you tried those pretending to be apostles and are not, and found them to be liars.
I know your works, and your labor, and your patience, and that you cannot bear evil ones; and you tried those pretending to be apostles and are not, and found them to be liars.
ESV Translation:
“‘I know your works, your toil and your patient endurance, and how you cannot bear with those who are evil, but have tested those who call themselves apostles and are not, and found them to be false.
“‘I know your works, your toil and your patient endurance, and how you cannot bear with those who are evil, but have tested those who call themselves apostles and are not, and found them to be false.