Chapter 2
Revelation 2:17
Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. Τῷ νικῶντι δώσω αὐτῷ τοῦ μάννα τοῦ κεκρυμμένου, καὶ δώσω αὐτῷ ψῆφον λευκήν, καὶ ἐπὶ τὴν ψῆφον ὄνομα καινὸν γεγραμμένον, ὃ οὐδεὶς οἶδεν εἰ μὴ ὁ λαμβάνων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echōn ἔχων he who is having V-PPA-NMS |
Strongs 3775
[list] Λογεῖον Perseus ous οὖς an ear N-ANS |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akousatō ἀκουσάτω let him hear V-AMA-3S |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus ti τί who IPro-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus Pneuma Πνεῦμα Spirit N-NNS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP |
Strongs 1577
[list] Λογεῖον Perseus ekklēsiais ἐκκλησίαις summoned assemblies N-DFP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Tō Τῷ the Art-DMS |
Strongs 3528
[list] Λογεῖον Perseus nikōnti νικῶντι he who is overcoming V-PPA-DMS |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus dōsō δώσω will give V-FIA-1S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 3131
[list] Λογεῖον Perseus manna μάννα manna N-GNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2928
[list] Λογεῖον Perseus kekrymmenou κεκρυμμένου that which has been hidden V-RPM/P-GNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus dōsō δώσω will give V-FIA-1S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 5586
[list] Λογεῖον Perseus psēphon ψῆφον stone N-AFS |
Strongs 3022
[list] Λογεῖον Perseus leukēn λευκήν white Adj-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5586
[list] Λογεῖον Perseus psēphon ψῆφον stone N-AFS |
Strongs 3686
[list] Λογεῖον Perseus onoma ὄνομα name N-ANS |
Strongs 2537
[list] Λογεῖον Perseus kainon καινὸν new Adj-ANS |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus gegrammenon γεγραμμένον that which has been written/drawn V-RPM/P-ANS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus ho ὃ which/whichever RelPro-ANS |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus oudeis οὐδεὶς no one Adj-NMS |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus oiden οἶδεν sees V-RIA-3S |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus lambanōn λαμβάνων he who is taking hold V-PPA-NMS |
RBT Translation:
The Food A Woman Hid in Three Measures
The one who is holding an ear, let him hear what the Spirit is speaking to the Summoned Assemblies! To the one who is conquering, I will give to himself the "What is it Food?" ("Manna"), the one which has been hidden, and I will give to himself a bright white small stone, and upon the Small Stone a new name, that which has been written/drawn which nobody has seen except the one who is taking hold.A Pearl of Great Price
LITV Translation:
The one who has an ear, hear what the Spirit says to the churches. To the one overcoming, I will give him to eat from the hidden manna. And I will give to him a white stone, and on the stone a new name having been written, which no one knows except the one receiving it .
The one who has an ear, hear what the Spirit says to the churches. To the one overcoming, I will give him to eat from the hidden manna. And I will give to him a white stone, and on the stone a new name having been written, which no one knows except the one receiving it .
ESV Translation:
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, with a new name written on the stone that no one knows except the one who receives it.’
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, with a new name written on the stone that no one knows except the one who receives it.’