Chapter 19
Revelation 19:6
Καὶ ἤκουσα ὡς φωνὴν ὄχλου πολλοῦ, καὶ ὡς φωνὴν ὑδάτων πολλῶν, καὶ ὡς φωνὴν βροντῶν ἰσχυρῶν, λέγοντες, Ἁλληλούϊα· ὅτι ἐβασίλευσε Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν ὁ παντοκράτωρ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus ēkousa ἤκουσα I heard V-AIA-1S |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον Perseus phōnēn φωνὴν a voice N-AFS |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlou ὄχλου Multitude N-GMS |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollou πολλοῦ great Adj-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον Perseus phōnēn φωνὴν a voice N-AFS |
Strongs 5204
[list] Λογεῖον Perseus hydatōn ὑδάτων of waters N-GNP |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollōn πολλῶν many Adj-GNP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον Perseus phōnēn φωνὴν a voice N-AFS |
Strongs 1027
[list] Λογεῖον Perseus brontōn βροντῶν of thunders N-GFP |
Strongs 2478
[list] Λογεῖον Perseus ischyrōn ἰσχυρῶν of mighty ones Adj-GFP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontōn λεγόντων those who are saying V-PPA-GMP |
Strongs 239
[list] Λογεῖον Perseus Hallēlouia Ἁλληλουϊά Hallelujah Heb |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 936
[list] Λογεῖον Perseus ebasileusen ἐβασίλευσεν has reigned V-AIA-3S |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrios Κύριος Master N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεός God N-NMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmōn ἡμῶν of ourselves PPro-G1P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3841
[list] Λογεῖον Perseus Pantokratōr Παντοκράτωρ Almighty N-NMS |
RBT Hebrew Literal:
And I heard just like a voice of a crowd multitudinous, and just like a voice of waters multitudinous and just like a voice of thunderous ones of mighty ones, those who are saying, "Hallelujah! Because a master of the God of ourselves, the All-mighty, has reigned!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I heard as the voice of the vast multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of powerful thunders, saying, Alleluia: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, reigned.
And I heard as the voice of the vast multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of powerful thunders, saying, Alleluia: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, reigned.
LITV Translation:
And I heard as a sound of a numerous crowd, and as a sound of many waters, and as a sound of strong thunders, saying, Hallelujah! Because the Lord God Almighty reigned.
And I heard as a sound of a numerous crowd, and as a sound of many waters, and as a sound of strong thunders, saying, Hallelujah! Because the Lord God Almighty reigned.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.