Skip to content
Καὶ ἤκουσα ἄλλην φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, λέγουσαν, Ἔξελθε ἐξ αὐτῆς ὁ λαός μου, ἵνα μὴ συγκοινωνήσητε ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῆς, καὶ ἐκ τῶν πληγῶν αὐτῆς ἵνα μὴ λάβητε·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēkousa
ἤκουσα
I heard
V-AIA-1S
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
Perseus
allēn
ἄλλην
another
Adj-AFS
Strongs 5456  [list]
Λογεῖον
Perseus
phōnēn
φωνὴν
a voice
N-AFS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legousan
λέγουσαν
she who is saying
V-PPA-AFS
Strongs 1831  [list]
Λογεῖον
Perseus
Exelthate
Ἐξέλθατε
Come
V-AMA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-VMS
Strongs 2992  [list]
Λογεῖον
Perseus
laos
λαός
people
N-VMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ex
ἐξ
from out
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 4790  [list]
Λογεῖον
Perseus
synkoinōnēsēte
συνκοινωνήσητε
you may have fellowship
V-ASA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tais
ταῖς
the
Art-DFP
Strongs 266  [list]
Λογεῖον
Perseus
hamartiais
ἁμαρτίαις
misses
N-DFP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GFP
Strongs 4127  [list]
Λογεῖον
Perseus
plēgōn
πληγῶν
plagues
N-GFP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
Perseus
labēte
λάβητε
you may take hold
V-ASA-2P
RBT Translation:
And I heard another voice from out of the Heavenly one, she who is saying, "Come, the People of myself from out of herself so that you might not participate together in the Misses of herself! And from out the Blows/Wounds of herself so that you might not take hold!
LITV Translation:
And I heard another voice out of Heaven saying, My people, come out of her, that you may not share in her sins, and that you may not receive of her plagues;
ESV Translation:
Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;

Footnotes