Chapter 18
Revelation 18:20
Εὐφραίνου ἐπ᾽ αὐτῇ, οὐρανέ, καὶ οἱ ἅγιοι, καὶ οἱ ἀπόστολοι, καὶ οἱ προφῆται, ὅτι ἔκρινεν ὁ Θεὸς τὸ κρίμα ὑμῶν ἐξ αὐτῆς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2165
[list] Λογεῖον Perseus Euphrainou Εὐφραίνου Rejoice V-PMM/P-2S |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus ep’ ἐπ’ upon Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autē αὐτῇ herself PPro-DF3S |
Strongs 3772
[list] Λογεῖον Perseus ourane οὐρανέ O heaven N-VMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-VMP |
Strongs 40
[list] Λογεῖον Perseus hagioi ἅγιοι Holy one Adj-VMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-VMP |
Strongs 652
[list] Λογεῖον Perseus apostoloi ἀπόστολοι sent away ones N-VMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-VMP |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētai προφῆται prophets N-VMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2919
[list] Λογεῖον Perseus ekrinen ἔκρινεν He has separated V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεὸς God N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2917
[list] Λογεῖον Perseus krima κρίμα judgment N-ANS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēs αὐτῆς her PPro-GF3S |
RBT Translation:
Rejoice upon herself, Heavenly One, and the Holy Ones, and the Sent-away Ones, and the Prophets! Because The God has separated the Decision of yourselves from out herself!
LITV Translation:
Rejoice over her, Heaven, and the holy apostles, and the prophets, because God judged your judgment on her.
Rejoice over her, Heaven, and the holy apostles, and the prophets, because God judged your judgment on her.
ESV Translation:
Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!”
Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!”