Skip to content
Οἱ ἔμποροι τούτων, οἱ πλουτήσαντες ἀπ᾽ αὐτῆς, ἀπὸ μακρόθεν στήσονται διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς, κλαίοντες καὶ πενθοῦντες,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1713  [list]
Λογεῖον
Perseus
emporoi
ἔμποροι
merchants
N-NMP
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
toutōn
τούτων
these
DPro-GNP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 4147  [list]
Λογεῖον
Perseus
ploutēsantes
πλουτήσαντες
those who have been enriched
V-APA-NMP
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
ap’
ἀπ’
away from
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3113  [list]
Λογεῖον
Perseus
makrothen
μακρόθεν
a distance
Adv
Strongs 2476  [list]
Λογεῖον
Perseus
stēsontai
στήσονται
will stand
V-FIM-3P
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 5401  [list]
Λογεῖον
Perseus
phobon
φόβον
fear
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 929  [list]
Λογεῖον
Perseus
basanismou
βασανισμοῦ
torment
N-GMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 2799  [list]
Λογεῖον
Perseus
klaiontes
κλαίοντες
those who are weeping
V-PPA-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3996  [list]
Λογεῖον
Perseus
penthountes
πενθοῦντες
those who are mourning
V-PPA-NMP
RBT Translation:
The Ship-traders of these ones, the ones who have been made rich away from herself, they will stand from far away across to the Fear of the Torment of herself, those who are wailing and those who are lamenting!
LITV Translation:
The merchants of these things, the ones being enriched from her, will stand from afar because of the fear of her torment, weeping and mourning;
ESV Translation:
The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,

Footnotes