Chapter 18
Revelation 18:15
Οἱ ἔμποροι τούτων, οἱ πλουτήσαντες ἀπ᾽ αὐτῆς, ἀπὸ μακρόθεν στήσονται διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς, κλαίοντες καὶ πενθοῦντες,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Hoi Οἱ the Art-NMP |
Strongs 1713
[list] Λογεῖον Perseus emporoi ἔμποροι merchants N-NMP |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutōn τούτων these DPro-GNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 4147
[list] Λογεῖον Perseus ploutēsantes πλουτήσαντες those who have been enriched V-APA-NMP |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus ap’ ἀπ’ away from Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēs αὐτῆς her PPro-GF3S |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3113
[list] Λογεῖον Perseus makrothen μακρόθεν a distance Adv |
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus stēsontai στήσονται will stand V-FIM-3P |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 5401
[list] Λογεῖον Perseus phobon φόβον fear N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 929
[list] Λογεῖον Perseus basanismou βασανισμοῦ torment N-GMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēs αὐτῆς her PPro-GF3S |
Strongs 2799
[list] Λογεῖον Perseus klaiontes κλαίοντες those who are weeping V-PPA-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3996
[list] Λογεῖον Perseus penthountes πενθοῦντες those who are mourning V-PPA-NMP |
RBT Translation:
The Ship-traders of these ones, the ones who have been made rich away from herself, they will stand from far away across to the Fear of the Torment of herself, those who are wailing and those who are lamenting!
LITV Translation:
The merchants of these things, the ones being enriched from her, will stand from afar because of the fear of her torment, weeping and mourning;
The merchants of these things, the ones being enriched from her, will stand from afar because of the fear of her torment, weeping and mourning;
ESV Translation:
The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,
The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,