Chapter 16
Revelation 16:6
ὅτι αἷμα ἁγίων καὶ προφητῶν ἐξέχεαν, καὶ αἷμα αὐτοῖς ἔδωκας πιεῖν· ἄξιοί εἰσι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 129
[list] Λογεῖον Perseus haima αἷμα blood N-ANS |
Strongs 40
[list] Λογεῖον Perseus hagiōn ἁγίων Holy Ones Adj-GMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētōn προφητῶν prophets N-GMP |
Strongs 1632
[list] Λογεῖον Perseus exechean ἐξέχεαν they have poured out V-AIA-3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 129
[list] Λογεῖον Perseus haima αἷμα blood N-ANS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus dedōkas δέδωκας You have given V-RIA-2S |
Strongs 4095
[list] Λογεῖον Perseus piein πιεῖν* to drink V-ANA |
Strongs 514
[list] Λογεῖον Perseus axioi ἄξιοί counterbalancing Adj-NMP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eisin εἰσιν are V-PIA-3P |
RBT Hebrew Literal:
because they have poured out blood of holy ones and of prophets, and you have given blood to themselves to drink; they are counterbalancing!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For they poured out the blood of the holy, and of the prophets, and thou didst give them blood to drink; for they are worthy.
For they poured out the blood of the holy, and of the prophets, and thou didst give them blood to drink; for they are worthy.
LITV Translation:
since they poured out the blood of the saints and of the prophets; and You gave blood to them to drink, for they were deserving.
since they poured out the blood of the saints and of the prophets; and You gave blood to them to drink, for they were deserving.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.