Skip to content
Καὶ ἤκουσα τοῦ ἀγγέλου τῶν ὑδάτων λέγοντος, Δίκαιος εἶ, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν, ὁ ὅσιος, ὅτι ταῦτα ἔκρινας·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēkousa
ἤκουσα
I heard
V-AIA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 32  [list]
Λογεῖον
Perseus
angelou
ἀγγέλου
angel
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 5204  [list]
Λογεῖον
Perseus
hydatōn
ὑδάτων
of waters
N-GNP
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontos
λέγοντος
he who is speaking
V-PPA-GMS
Strongs 1342  [list]
Λογεῖον
Perseus
Dikaios
Δίκαιος
Righteous
Adj-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἶ
you are
V-PIA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-VMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ōn
ὢν
he who is being
V-PPA-VMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-VMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-VMS
Strongs 3741  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hosios
Ὅσιος
holy One
Adj-VMS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-ANP
Strongs 2919  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekrinas
ἔκρινας
You have separated
V-AIA-2S
RBT Translation:
And I heard the Angel of the Waters, he who is speaking, "You are just, the one who is and the one who was, the holy one, because these ones you have separated,
LITV Translation:
And I heard the angel of the waters saying, You are righteous, Lord, the One who is, and who was, and who will be, because You judged these things,
ESV Translation:
And I heard the angel in charge of the waters say, “Just are you, O Holy One, who is and who was, for you brought these judgments.

Footnotes