Chapter 16
Revelation 16:2
Καὶ ἀπῆλθεν ὁ πρῶτος, καὶ ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ εἰς τὴν γῆν· καὶ ἐγένετο ἕλκος κακὸν καὶ πονηρὸν ἐπὶ τοὺς ἀνθρώπους τοὺς ἔχοντας τὸ χάραγμα τοῦ θηρίου, καὶ τοὺς προσκυνοῦντας τῇ εἰκόνι αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 565
[list] Λογεῖον Perseus apēlthen ἀπῆλθεν went away V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4413
[list] Λογεῖον Perseus prōtos πρῶτος First Adj-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1632
[list] Λογεῖον Perseus execheen ἐξέχεεν poured out V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5357
[list] Λογεῖον Perseus phialēn φιάλην bowl N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gēn γῆν an earth N-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egeneto ἐγένετο has become V-AIM-3S |
Strongs 1668
[list] Λογεῖον Perseus helkos ἕλκος a sore N-NNS |
Strongs 2556
[list] Λογεῖον Perseus kakon κακὸν evil Adj-NNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4190
[list] Λογεῖον Perseus ponēron πονηρὸν pain-ridden Adj-NNS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpous ἀνθρώπους men N-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echontas ἔχοντας those who are having V-PPA-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 5480
[list] Λογεῖον Perseus charagma χάραγμα mark N-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2342
[list] Λογεῖον Perseus thēriou θηρίου wild animal N-GNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4352
[list] Λογεῖον Perseus proskynountas προσκυνοῦντας those who are kissing V-PPA-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1504
[list] Λογεῖον Perseus eikoni εἰκόνι image N-DFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GN3S |
RBT Translation:
And the First one went away and poured out the Bowl of himself into the Earth, and she became an evil festering sore, and a pain-ridden one upon the Men, the ones who are holding the Mark of the Wild Animal and the ones who are kissing toward the Mirror-image of himself.
It Hated Myself First
"And the Adversary is going out away from the self eternal faces of He Is, and he is hitting self eternal Hated One ("Job") within an evil boil, from the palm of the foot of himself as far as the brow of himself."
(Job 2:7 RBT)"Plague of Boils" from the Palm (6) all the way to the Brow (1) of the Man
And he is taking to himself an earthenware, to scrape within himself. And himself, is he who sits down in the middle of the Ash. And the woman of himself, she is saying to himself, "You are still holding-strong in the perfection of yourself!? Kneel/bless to mighty ones, and die!"
(Job 2:8 RBT)LITV Translation:
And the first went away and poured out his bowl onto the earth. And it became a bad and evil sore onto the men, the ones having the mark of the beast, and the ones worshiping its image.
And the first went away and poured out his bowl onto the earth. And it became a bad and evil sore onto the men, the ones having the mark of the beast, and the ones worshiping its image.
ESV Translation:
So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and harmful and painful sores came upon the people who bore the mark of the beast and worshiped its image.
So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and harmful and painful sores came upon the people who bore the mark of the beast and worshiped its image.