Chapter 16
Revelation 16:18
Καὶ ἐγένοντο ἀστραπαὶ καὶ βρονταὶ καὶ φωναί, καὶ σεισμὸς μέγας, οἷος οὐκ ἐγένετο ἀφ᾽ οὗ οἱ ἄνθρωποι ἐγένοντο ἐπὶ τῆς γῆς, τηλικοῦτος σεισμός, οὕτω μέγας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egenonto ἐγένοντο they became V-AIM-3P |
Strongs 796
[list] Λογεῖον Perseus astrapai ἀστραπαὶ flashes of lightning N-NFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον Perseus phōnai φωναὶ voices N-NFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1027
[list] Λογεῖον Perseus brontai βρονταί thunders N-NFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4578
[list] Λογεῖον Perseus seismos σεισμὸς shaking N-NMS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egeneto ἐγένετο has become V-AIM-3S |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megas μέγας mega Adj-NMS |
Strongs 3634
[list] Λογεῖον Perseus hoios οἷος such as RelPro-NMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egeneto ἐγένετο has become V-AIM-3S |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus aph’ ἀφ’ away from Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hou οὗ whose/whosoever RelPro-GMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpos ἄνθρωπος ⇔ men N-NMS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egeneto ἐγένετο has become V-AIM-3S |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gēs γῆς earth N-GFS |
Strongs 5082
[list] Λογεῖον Perseus tēlikoutos τηλικοῦτος so great DPro-NMS |
Strongs 4578
[list] Λογεῖον Perseus seismos σεισμὸς shaking N-NMS |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtō οὕτω so Adv |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megas μέγας mega Adj-NMS |
RBT Translation:
Off the Richter-Scale to Shake her Out of her Place - Isaiah 13:13
And flashes of lightning and voices and thunderous ones have become. And he became a mega earthquake, a manner of which has not become since any man became upon the Earth. An earthquake of such magnitude, so mega!LITV Translation:
And voices and thunders and lightnings occurred. And a great earthquake occurred, such as did not occur since man came into being on the earth, such a huge earthquake, so great!
And voices and thunders and lightnings occurred. And a great earthquake occurred, such as did not occur since man came into being on the earth, such a huge earthquake, so great!
ESV Translation:
And there were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, and a great earthquake such as there had never been since man was on the earth, so great was that earthquake.
And there were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, and a great earthquake such as there had never been since man was on the earth, so great was that earthquake.