Skip to content
Καὶ ὁ ἕκτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ποταμὸν τὸν μέγαν Εὐφράτην· καὶ ἐξηράνθη τὸ ὕδωρ αὐτοῦ, ἵνα ἑτοιμασθῇ ἡ ὁδὸς τῶν βασιλέων τῶν ἀπὸ ἀνατολῆς ἡλίου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1623  [list]
Λογεῖον
Perseus
hektos
ἕκτος
sixth
Adj-NMS
Strongs 1632  [list]
Λογεῖον
Perseus
execheen
ἐξέχεεν
poured out
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 5357  [list]
Λογεῖον
Perseus
phialēn
φιάλην
bowl
N-AFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 4215  [list]
Λογεῖον
Perseus
potamon
ποταμὸν
a river
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3173  [list]
Λογεῖον
Perseus
megan
μέγαν
mega
Adj-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
‹τὸν›
the
Art-AMS
Strongs 2166  [list]
Λογεῖον
Perseus
Euphratēn
Εὐφράτην
Euphrates
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3583  [list]
Λογεῖον
Perseus
exēranthē
ἐξηράνθη
was dried up
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 5204  [list]
Λογεῖον
Perseus
hydōr
ὕδωρ
water
N-NNS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 2090  [list]
Λογεῖον
Perseus
hetoimasthē
ἑτοιμασθῇ
might be prepared
V-ASP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 3598  [list]
Λογεῖον
Perseus
hodos
ὁδὸς
road
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 935  [list]
Λογεῖον
Perseus
basileōn
βασιλέων
of kings
N-GMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 395  [list]
Λογεῖον
Perseus
anatolēs
ἀνατολῆς
east
N-GFS
Strongs 2246  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēliou
ἡλίου
of sun
N-GMS
RBT Translation:
And the Sixth one poured out the Bowl of himself upon the River, the Mega one, Sweet-Water ("Euphrates"), and the Water of himself was dried up, in order that the Road of the Kings would be prepared, the ones away from the risings of a sun.
Path of the Kings
LITV Translation:
And the sixth angel poured out his bowl onto the great river Euphrates, and its water was dried up so that might be prepared the way of the kings from the rising of the sun.
ESV Translation:
The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, to prepare the way for the kings from the east.

Footnotes