Skip to content
Καὶ μετὰ ταῦτα εἶδον, καὶ ἠνοίγη ὁ ναὸς τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἐν τῷ οὐρανῷ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
meta
μετὰ
in company with
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-ANP
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
eidon
εἶδον
I/they perceived
V-AIA-1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 455  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēnoigē
ἠνοίγη
was opened
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3485  [list]
Λογεῖον
Perseus
naos
ναὸς
temple
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4633  [list]
Λογεῖον
Perseus
skēnēs
σκηνῆς
tabernacle
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 3142  [list]
Λογεῖον
Perseus
martyriou
μαρτυρίου
testimony
N-GNS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouranō
οὐρανῷ
heaven
N-DMS
RBT Translation:
And beyond these ones, I perceived, and the Sanctuary of the Tent of the Witness was opened within the Heavenly one.
LITV Translation:
And after these things I saw; and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in Heaven was opened!
ESV Translation:
After this I looked, and the sanctuary of the tent of witness in heaven was opened,

Footnotes