Skip to content
Καὶ ἔβαλεν ὁ καθήμενος ἐπὶ τὴν νεφέλην τὸ δρέπανον αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ ἐθερίσθη ἡ γῆ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 906  [list]
Λογεῖον
Perseus
ebalen
ἔβαλεν
he cast
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2521  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathēmenos
καθήμενος
he who is sitting
V-PPM/P-NMS
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 3507  [list]
Λογεῖον
Perseus
nephelēs
νεφέλης
cloud
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 1407  [list]
Λογεῖον
Perseus
drepanon
δρέπανον
sickle
N-ANS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1093  [list]
Λογεῖον
Perseus
gēn
γῆν
an earth
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2325  [list]
Λογεῖον
Perseus
etheristhē
ἐθερίσθη
was harvested
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1093  [list]
Λογεῖον
Perseus

γῆ
earth
N-NFS
RBT Translation:
And he cast the sickle himself, the one who is sitting down on the Cloud, upon the Earth and she was harvested, the Earth.
LITV Translation:
And the One sitting on the cloud thrust His sickle onto the earth, and the earth was reaped.
ESV Translation:
So he who sat on the cloud swung his sickle across the earth, and the earth was reaped.

Footnotes