Skip to content
Ὧδε ἡ ὑπομονὴ τῶν ἁγίων ἐστίν· οἱ τηροῦντες τὰς ἐντολὰς τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν πίστιν Ἰησοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5602  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hōde
Ὧδε
Here [is]
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 5281  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypomonē
ὑπομονὴ
staying under
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagiōn
ἁγίων
Holy Ones
Adj-GMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστίν
are
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 5083  [list]
Λογεῖον
Perseus
tērountes
τηροῦντες
those who are keeping
V-PPA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 1785  [list]
Λογεῖον
Perseus
entolas
ἐντολὰς
commandments
N-AFP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pistin
πίστιν
trust
N-AFS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
Here in this place she is the Endurance of the Holy Ones, the ones who are watching over the Commandments of the God, and the Trust of Salvation.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Here is the patience of the holy: here they keeping the commands of God, and the faith of Jesus.
LITV Translation:
Here is the patience of the saints; here are the ones keeping the commands of God, and the faith of Jesus.
ESV Translation:
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and their faith in Jesus.

Footnotes