Chapter 13
Revelation 13:8
Καὶ προσκυνήσουσιν αὐτῷ πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς, ὧν οὐ γέγραπται τὸ ὄνομα ἐν τῷ βιβλίῳ τῆς ζωῆς τοῦ ἀρνίου τοῦ ἐσφαγμένου ἀπὸ καταβολῆς κόσμου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 4352
[list] Λογεῖον Perseus proskynēsousin προσκυνήσουσιν they will kiss towards V-FIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantes πάντες all Adj-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 2730
[list] Λογεῖον Perseus katoikountes κατοικοῦντες those who are dwelling V-PPA-NMP |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gēs γῆς earth N-GFS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hou οὗ whose/whosoever RelPro-GMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus gegraptai γέγραπται are written/drawn V-RIM/P-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 3686
[list] Λογεῖον Perseus onoma ὄνομα name N-NNS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 975
[list] Λογεῖον Perseus bibliō βιβλίῳ book N-DNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus zōēs ζωῆς of life N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 721
[list] Λογεῖον Perseus Arniou Ἀρνίου Lamb N-GNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 4969
[list] Λογεῖον Perseus esphagmenou ἐσφαγμένου that which has been slain V-RPM/P-GNS |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 2602
[list] Λογεῖον Perseus katabolēs καταβολῆς foundation N-GFS |
Strongs 2889
[list] Λογεῖον Perseus kosmou κόσμου of order N-GMS |
RBT Translation:
It was not Written in the Book of Life
And they will kiss towards himself, all the ones who are living upon the Earth, of whom the name of himself has not been written/drawn within the Book of the Zoe-Life of the Lamb, the one which has been slain away from a foundation of an order.LITV Translation:
And all those dwelling in the earth will worship it, those of whom the names had not been written in the Book of Life of the Lamb having been slain from the foundation of the world.
And all those dwelling in the earth will worship it, those of whom the names had not been written in the Book of Life of the Lamb having been slain from the foundation of the world.
ESV Translation:
and all who dwell on earth will worship it, everyone whose name has not been written before the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slain.
and all who dwell on earth will worship it, everyone whose name has not been written before the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slain.