Skip to content
Καὶ ἐδόθη αὐτῷ στόμα λαλοῦν μεγάλα καὶ βλασφημίαν· καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία πόλεμον ποιῆσαι μῆνας τεσσαράκοντα δύο.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
edothē
ἐδόθη
was given
V-AIP-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DN3S
Strongs 4750  [list]
Λογεῖον
Perseus
stoma
στόμα
mouth
N-NNS
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
laloun
λαλοῦν
that which is chattering
V-PPA-NNS
Strongs 3173  [list]
Λογεῖον
Perseus
megala
μεγάλα
mega
Adj-ANP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 988  [list]
Λογεῖον
Perseus
blasphēmias
βλασφημίας
of blasphemy
N-AFP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
edothē
ἐδόθη
was given
V-AIP-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DN3S
Strongs 1849  [list]
Λογεῖον
Perseus
exousia
ἐξουσία
right
N-NFS
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
poiēsai
ποιῆσαι
to make
V-ANA
Strongs 3376  [list]
Λογεῖον
Perseus
mēnas
μῆνας
months
N-AMP
Strongs 5062  [list]
Λογεῖον
Perseus
tesserakonta
τεσσεράκοντα
forty
Adj-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
[καὶ]
also
Conj
Strongs 1417  [list]
Λογεῖον
Perseus
dyo
δύο
two
Adj-AMP
RBT Translation:
"The Word is Double-Mouthed"
And a mouth was given to himself, that which is chirping mega things and also blasphemies, and an authority was given to himself to make forty moons, and two.
LITV Translation:
And a mouth speaking great things and blasphemies was given to it. And authority to act forty two months was given to it.
ESV Translation:
And the beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months.

Footnotes