Skip to content
Καὶ ἡ γυνὴ ἔφυγεν εἰς τὴν ἔρημον, ὅπου ἔχει ἐκεῖ τόπον ἡτοιμασμένον ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, ἵνα ἐκεῖ ἐκτρέφωσιν αὐτὴν ἡμέρας χιλίας διακοσίας ἑξήκοντα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1135  [list]
Λογεῖον
Perseus
gynē
γυνὴ
woman
N-NFS
Strongs 5343  [list]
Λογεῖον
Perseus
ephygen
ἔφυγεν
fled
V-AIA-3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2048  [list]
Λογεῖον
Perseus
erēmon
ἔρημον
a desolate one
Adj-AFS
Strongs 3699  [list]
Λογεῖον
Perseus
hopou
ὅπου
where
Adv
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
Strongs 5117  [list]
Λογεῖον
Perseus
topon
τόπον
a place
N-AMS
Strongs 2090  [list]
Λογεῖον
Perseus
hētoimasmenon
ἡτοιμασμένον
he who has been prepared
V-RPM/P-AMS
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
Strongs 5142  [list]
Λογεῖον
Perseus
trephōsin
τρέφωσιν
they should nourish
V-PSA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēn
αὐτὴν
herself
PPro-AF3S
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmeras
ἡμέρας
day
N-AFP
Strongs 5507  [list]
Λογεῖον
Perseus
chilias
χιλίας
one thousand
Adj-AFP
Strongs 1250  [list]
Λογεῖον
Perseus
diakosias
διακοσίας
two hundred
Adj-AFP
Strongs 1835  [list]
Λογεῖον
Perseus
hexēkonta
ἑξήκοντα
sixty
Adj-AFP
RBT Translation:
Prophesying to 1260 = 3.5 turns
And the Woman fled into the Desolate one, where she is holding a location in that place, he who has been prepared away from the God so that in that place they should raise/rear herself, 1260 days.
LITV Translation:
And the woman fled into the wilderness, where she had a place, it having been prepared from God, that there they might nourish her a thousand two hundred and sixty days.
ESV Translation:
and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for 1,260 days.

Footnotes