Chapter 12
Revelation 12:6
Καὶ ἡ γυνὴ ἔφυγεν εἰς τὴν ἔρημον, ὅπου ἔχει ἐκεῖ τόπον ἡτοιμασμένον ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, ἵνα ἐκεῖ ἐκτρέφωσιν αὐτὴν ἡμέρας χιλίας διακοσίας ἑξήκοντα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 1135
[list] Λογεῖον Perseus gynē γυνὴ woman N-NFS |
Strongs 5343
[list] Λογεῖον Perseus ephygen ἔφυγεν fled V-AIA-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2048
[list] Λογεῖον Perseus erēmon ἔρημον a desolate one Adj-AFS |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον Perseus hopou ὅπου where Adv |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει has V-PIA-3S |
Strongs 1563
[list] Λογεῖον Perseus ekei ἐκεῖ there Adv |
Strongs 5117
[list] Λογεῖον Perseus topon τόπον a place N-AMS |
Strongs 2090
[list] Λογεῖον Perseus hētoimasmenon ἡτοιμασμένον he who has been prepared V-RPM/P-AMS |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 1563
[list] Λογεῖον Perseus ekei ἐκεῖ there Adv |
Strongs 5142
[list] Λογεῖον Perseus trephōsin τρέφωσιν they should nourish V-PSA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēn αὐτὴν herself PPro-AF3S |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeras ἡμέρας day N-AFP |
Strongs 5507
[list] Λογεῖον Perseus chilias χιλίας one thousand Adj-AFP |
Strongs 1250
[list] Λογεῖον Perseus diakosias διακοσίας two hundred Adj-AFP |
Strongs 1835
[list] Λογεῖον Perseus hexēkonta ἑξήκοντα sixty Adj-AFP |
RBT Translation:
Prophesying to 1260 = 3.5 turns
And the Woman fled into the Desolate one, where she is holding a location in that place, he who has been prepared away from the God so that in that place they should raise/rear herself, 1260 days.LITV Translation:
And the woman fled into the wilderness, where she had a place, it having been prepared from God, that there they might nourish her a thousand two hundred and sixty days.
And the woman fled into the wilderness, where she had a place, it having been prepared from God, that there they might nourish her a thousand two hundred and sixty days.
ESV Translation:
and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for 1,260 days.
and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for 1,260 days.