Chapter 11
Revelation 11:7
Καὶ ὅταν τελέσωσι τὴν μαρτυρίαν αὐτῶν, τὸ θηρίον τὸ ἀναβαῖνον ἐκ τῆς ἀβύσσου ποιήσει μετ᾽ αὐτῶν πόλεμον, καὶ νικήσει αὐτούς, καὶ ἀποκτενεῖ αὐτούς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus hotan ὅταν whenever Conj |
Strongs 5055
[list] Λογεῖον Perseus telesōsin τελέσωσιν they shall have completed V-ASA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3141
[list] Λογεῖον Perseus martyrian μαρτυρίαν testament N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 2342
[list] Λογεῖον Perseus thērion θηρίον wild animal N-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 305
[list] Λογεῖον Perseus anabainon ἀναβαῖνον that which is rising V-PPA-NNS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 12
[list] Λογεῖον Perseus abyssou ἀβύσσου Abyss N-GFS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsei ποιήσει will make V-FIA-3S |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus met’ μετ’ in company with Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 4171
[list] Λογεῖον Perseus polemon πόλεμον war N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3528
[list] Λογεῖον Perseus nikēsei νικήσει will overcome V-FIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 615
[list] Λογεῖον Perseus apoktenei ἀποκτενεῖ will kill away V-FIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτούς themselves PPro-AM3P |
RBT Translation:
Killing off Job
And whenever they might complete the Testament of themselves, the Wild Animal, the one who is climbing up from out of the Abyss, he will make in company with themselves a war, and he will overcome themselves, and will kill off themselves.LITV Translation:
And when they complete their witness, the beast coming up out of the abyss will make war with them, and will overcome them, and will kill them.
And when they complete their witness, the beast coming up out of the abyss will make war with them, and will overcome them, and will kill them.
ESV Translation:
And when they have finished their testimony, the beast that rises from the bottomless pit will make war on them and conquer them and kill them,
And when they have finished their testimony, the beast that rises from the bottomless pit will make war on them and conquer them and kill them,