Skip to content
Καὶ ἐδόθη μοι κάλαμος ὅμοιος ῥάβδῳ, λέγων, Ἔγειραι, καὶ μέτρησον τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ, καὶ τὸ θυσιαστήριον, καὶ τοὺς προσκυνοῦντας ἐν αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
edothē
ἐδόθη
was given
V-AIP-3S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 2563  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalamos
κάλαμος
a measuring rod
N-NMS
Strongs 3664  [list]
Λογεῖον
Perseus
homoios
ὅμοιος
[was] like
Adj-NMS
Strongs 4464  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhabdō
ῥάβδῳ
a rod
N-DFS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legōn
λέγων
he who is saying
V-PPA-NMS
Strongs 1453  [list]
Λογεῖον
Perseus
Egeire
Ἔγειρε
Awake
V-PMA-2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3354  [list]
Λογεῖον
Perseus
metrēson
μέτρησον
measure
V-AMA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3485  [list]
Λογεῖον
Perseus
naon
ναὸν
temple
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 2379  [list]
Λογεῖον
Perseus
thysiastērion
θυσιαστήριον
altar
N-ANS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 4352  [list]
Λογεῖον
Perseus
proskynountas
προσκυνοῦντας
those who are kissing
V-PPA-AMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
RBT Translation:
Matching
And he was given to myself, a reed-pen compared to a wand, he who is saying, "Awake! and measure the Sanctuary of the God, also the Altar, and also the ones who are kissing within himself,
LITV Translation:
And a reed like a staff was given to me, and the angel stood, saying, Rise and measure the temple of God and the altar, and those worshiping in it.
ESV Translation:
Then I was given a measuring rod like a staff, and I was told, “Rise and measure the temple of God and the altar and those who worship there,

Footnotes