Skip to content
Καὶ λέγουσί μοι, Δεῖ σε πάλιν προφητεῦσαι ἐπὶ λαοῖς καὶ ἐπὶ ἔθνεσι καὶ γλώσσαις καὶ βασιλεῦσι πολλοῖς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legousin
λέγουσίν
they say
V-PIA-3P
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 1163  [list]
Λογεῖον
Perseus
Dei
Δεῖ
It is necessary
V-PIA-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
se
σε
for you
PPro-A2S
Strongs 3825  [list]
Λογεῖον
Perseus
palin
πάλιν
back
Adv
Strongs 4395  [list]
Λογεῖον
Perseus
prophēteusai
προφητεῦσαι
to prophesy
V-ANA
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 2992  [list]
Λογεῖον
Perseus
laois
λαοῖς
peoples
N-DMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1484  [list]
Λογεῖον
Perseus
ethnesin
ἔθνεσιν
groups of people
N-DNP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1100  [list]
Λογεῖον
Perseus
glōssais
γλώσσαις
tongues
N-DFP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 935  [list]
Λογεῖον
Perseus
basileusin
βασιλεῦσιν
kings
N-DMP
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollois
πολλοῖς
many
Adj-DMP
RBT Translation:
And they are saying to myself, "It is necessary for yourself to prophesy backwards over peoples, and companies of people, and tongues, and kings multitudinous."
Eli-sha | Eli-jahProphesying ⟶ ⟵ Prophesying

"Eat honey, son of myself, for he is good; and the dripping honeycomb of a sweet one upon the palate of yourself."

(Proverbs 24:13 RBT)
LITV Translation:
And he said to me, You must again prophesy before peoples and nations and tongues and many kings.
ESV Translation:
And I was told, “You must again prophesy about many peoples and nations and languages and kings.”

Footnotes