Skip to content
יענו ו נחלת ך ידכאו יהוה עמ ך
NoneNoneNoneHe Isin company/equally with you
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They will break in pieces thy people, O Jehovah, and they will afflict thine inheritance.
LITV Translation:
O Jehovah, they crush Your people and afflict Your inheritance.
ESV Translation:
They crush your people, O LORD, and afflict your heritage.
Brenton Septuagint Translation:
For the sea is his, and he made it: And his hands formed the dry land.

Footnotes