Chapter 90
Psalms 90:6
ו יבש | ימולל | ל ערב | ו חלף | יציץ | ב בקר |
None | None | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3001 | יבש yâbêsh Definition: to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away). 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 4135a מול mûwl Definition: to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy; circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, [idiom] must needs. | 6153 | ערב ʻereb Definition: dusk Root: from H6150 (ערב); Exhaustive: from ערב; dusk; [phrase] day, even(-ing, tide), night. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 2498 | חלף châlaph Definition: properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change; abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 6692a צוץ tsûwts Definition: to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish); bloom, blossom, flourish, shew self. | 1242 | בקר bôqer Definition: properly, dawn (as the break of day); generally, morning Root: from H1239 (בקר); Exhaustive: from בקר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
in the morning it sprouts and shoots up; in the evening it withers and dries up.
in the morning it sprouts and shoots up; in the evening it withers and dries up.
ESV Translation:
in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.
in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.
Brenton Septuagint Translation:
Nor of the evil thing that walks in darkness; Nor of calamity, and the evil spirit at noonday.
Nor of the evil thing that walks in darkness; Nor of calamity, and the evil spirit at noonday.