Skip to content
צמתות ני בעותי ך חרוני ך עברו על י
NoneNoneNonethey crossed overupon myself
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They surrounded me as water all the day; they folded round about me together.
LITV Translation:
They surrounded me like waters all the day long; they have come together around me.
ESV Translation:
They surround me like a flood all day long; they close in on me together.
Brenton Septuagint Translation:
And in thy name shall they rejoice all the day: And in thy righteousness shall they be exalted.

Footnotes