Chapter 85
Psalms 85:1
מזמור | קרח | ל בני | ל מנצח ׀ |
melody | Bald ("Korah") | to sons | For the Victor |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4210 מזמור mizmôwr Definition: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes Root: from H2167 (זמר); Exhaustive: from זמר; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes; psalm. | 7141 קרח Qôrach Definition: Korach, the name of two Edomites and three Israelites Root: from H7139 (קרח); ice; Exhaustive: from קרח; ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites; Korah. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a | בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9015 | ׀ None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 5329 | נצח nâtsach Definition: properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent Root: a primitive root; also as denominative from H5331 (נצח) Exhaustive: a primitive root; also as denominative from נצח; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To the overseer: to the sons of Korah a chanting. O Jehovah, thou didst delight in thy land: thou didst turn back the captivity of Jacob.
To the overseer: to the sons of Korah a chanting. O Jehovah, thou didst delight in thy land: thou didst turn back the captivity of Jacob.
LITV Translation:
To the chief musician. A Psalm for the sons of Korah. O Jehovah, You have been gracious to Your land; You have turned back the captivity of Jacob.
To the chief musician. A Psalm for the sons of Korah. O Jehovah, You have been gracious to Your land; You have turned back the captivity of Jacob.
ESV Translation:
o the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. LORD, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
o the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. LORD, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
Brenton Septuagint Translation:
A Prayer of David. O Lord, incline thine ear, and hearken to me; For I am poor and needy.
A Prayer of David. O Lord, incline thine ear, and hearken to me; For I am poor and needy.