Chapter 80
Psalms 80:14
ירע נה | שדי | ו זיז | מ יער | חזיר | יכרסמ נה |
None | breasts | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9034 | ה None Definition: her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular 7462b רעה râʻâh Definition: to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste. | 7704a שדה sâdeh Definition: a field (as flat) Root: or שדי; from an unused root meaning to spread out; Exhaustive: or שדי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. | 2123a | זיז zîyz Definition: fulness of the breast; also a moving creature Root: from an unused root apparently meaning to be conspicuous; Exhaustive: from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature; abundance, wild beast. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3293a | יער yaʻar Definition: a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) Root: from an unused root probably meaning to thicken with verdure; Exhaustive: from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees); (honey-) comb, forest, wood. 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 2386 חזיר chăzîyr Definition: a hog (perhaps as penned) Root: from an unused root probably meaning to enclose; Exhaustive: from an unused root probably meaning to enclose; a hog (perhaps as penned); boar, swine. | 9034 | ה None Definition: her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular 3765 כרסם kirçêm Definition: to lay waste Root: from H3697 (כסם); Exhaustive: from כסם; to lay waste; waste. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
O God of hosts, we beg You, return! Look down from Heaven and see and visit this vine,
O God of hosts, we beg You, return! Look down from Heaven and see and visit this vine,
ESV Translation:
Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,
Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,
Brenton Septuagint Translation:
If my people had hearkened to me, If Israel had walked in my ways,
If my people had hearkened to me, If Israel had walked in my ways,