Skip to content
תעטר הו ו הדר ו כבוד מ אלהים מעט ו תחסר הו
she is crowning himselfand honorand gloryfrom mighty onesa little oneand she has need himself
| | | | | | |
RBT Translation:
and she has need himself a little one from mighty ones and glory and honor she is crowning himself
RBT Paraphrase:
And she has need of himself, a little one from mighty ones, and with glory and honor she is crowning himself.
LITV Translation:
You made him rule over the works of Your hands; You have put all under his feet,
ESV Translation:
You have given him dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet,
Brenton Septuagint Translation:
Thou madest him a little less than angels, Thou hast crowned him with glory and honor;

Footnotes