Skip to content
ל סביבותי נו ו קלס לעג ל שכני נו חרפה היינו
NoneNoneNoneNoneNonewe have become
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We were a reproach to our neighbors, a derision and scorn to those being round about us.
LITV Translation:
We have become a shame to our neighbors a scorn and a mockery to those who are around us.
ESV Translation:
We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.
Brenton Septuagint Translation:
Turn us, O God, And cause thy face to shine; and we shall be delivered.

Footnotes