Chapter 78
Psalms 78:60
ב אדם | שכן | אהל | שלו | משכן | ו יטש |
None | None | None | quiet | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 120 | אדם ʼâdâm Definition: ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) Root: from H119 (אדם); Exhaustive: from אדם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 7931 שכן shâkan Definition: to reside or permanently stay (literally or figuratively) Root: a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 (שכב) through the idea of lodging; compare H5531 (סכלות), H7925 (שכם)); Exhaustive: a primitive root (apparently akin (by transmission) to שכב through the idea of lodging; compare סכלות, שכם); to reside or permanently stay (literally or figuratively); abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). | 168 אהל ʼôhel Definition: a tent (as clearly conspicuous from a distance) Root: from H166 (אהל); Exhaustive: from אהל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. | 7887 שילה Shîylôh Definition: Shiloh, a place in Palestine Root: or שלה; or שילו; or שלו; from the same as H7886 (שילה); Exhaustive: or שלה; or שילו; or שלו; from the same as שילה; Shiloh, a place in Palestine; Shiloh. | 4908 משכן mishkân Definition: a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls) Root: from H7931 (שכן); Exhaustive: from שכן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent. | 5203 | נטש nâṭash Definition: properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.); cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
And He left the tabernacle of Shiloh; the tent He dwelt in among men;
And He left the tabernacle of Shiloh; the tent He dwelt in among men;
ESV Translation:
He forsook his dwelling at Shiloh, the tent where he dwelt among mankind,
He forsook his dwelling at Shiloh, the tent where he dwelt among mankind,